A megkülönböztetés koronaéke

Sankarácsárja- fordítások Vivéka-csúdámani A megkülönböztetés koronaéke Ezt a művet, akárcsak a Drik-drisja-vivékát, Bhagaván fordította tamil prózára, amikor még a Virúpáksa-barlangban lakott. Ebben a fordításában Bhagaván az eredeti szöveget nagyon szabadon kezelte, néhány helyen még a bekezdések sorrendje is eltér az eredetitől. … Folytatás

Útmutatás — Upadésa

Útmutatás — Upadésa 1. Milyen tulajdonságok jellemzik az igazi tanítót (szadguru)? Az igazi tanító megállapodott Önmagában, nem tesz különbséget a dolgok között, s mindenkor, mindenhol és minden körülmények között rendíthetetlenül bátor marad. 2. Milyen tulajdonságok jellemzik az igazán komoly tanítványt (szadsisja)? Az igazán komoly … Folytatás

Alkalmi versek

Dípávali A következő két versszak a Dípávali (a fények ünnepe) valódi jelentését magyarázza el: Az a nap, amikor Nárájana halálra zúzta A naraka-egót a bölcsesség keresése során, kutatva, Honnan ered a naraka-én, hogy a naraka-világot kormányozza, Az a nap a Naraka-Csaturdasí fényfesztiválja. Felkutatni és … Folytatás

Mit értesz azon, hogy „megvalósítani, felismerni”?

Tanítvány: Robert, mit értesz azon, hogy „megvalósítani, felismerni”? Felébredni? Rengeteg embert ismerek, akik azt hiszik, felébredettek, mert békességet tapasztalnak, és ilyesmiket olvasnak. Ez csak az ego? Robert: Ha valaki kijelenti: „Felébredett vagyok”, akkor nem az! Hiszen akkor nem lenne ott … Folytatás

1 2 3 4 7

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás